Este espacio artístico no es neutral. Condeno el genocidio perpetrado contra el pueblo palestino y me posiciono contra todo régimen de ocupación, apartheid y violencia sistemática. Creo en el arte como herramienta de memoria, de resistencia y de cuidado. Por ello, me sumo al boicot cultural al sionismo y defiendo que la creación solo tiene valor si se pone del lado de la dignidad humana.
 
This artistic space is not neutral. I condemn the genocide perpetrated against the Palestinian people and take a stand against all regimes of occupation, apartheid, and systematic violence. I believe in art as a tool for memory, resistance, and care. For this reason, I join the cultural boycott of Zionism and affirm that creation only has value when it stands on the side of human dignity.
 
هذا الفضاء الفني ليس محايدًا. أدين الإبادة الجماعية المرتكبة بحق الشعب الفلسطيني وأقف ضد جميع أنظمة الاحتلال والفصل العنصري والعنف الممنهج. أؤمن بأن الفن أداة للذاكرة والمقاومة والرعاية. ولذلك، أنضم إلى المقاطعة الثقافية للصهيونية وأؤكد أن للإبداع قيمة فقط عندما يقف إلى جانب الكرامة الإنسانية.
 
המרחב האמנותי הזה איננו נייטרלי. אני מגנה את רצח העם המבוצע נגד העם הפלסטיני ונוקט עמדה נגד כל משטרי הכיבוש, האפרטהייד והאלימות הממוסדת. אני מאמין באמנות ככלי לזיכרון, להתנגדות ולטיפוח. מסיבה זו אני מצטרף לחרם התרבותי על הציונות ומצהיר שליצירה יש ערך רק כאשר היא עומדת לצד הכבוד האנושי.