Statement:

"In September of 2021 a volcanic eruption started in the eastern side of the island of La Palma. The images of the lava invading towns shocked the world and left an emotional imprint into the habitants of the island. At that moment, I was working as a registered nurse in an emergency room (my formal job) at Barcelona, during the fifth wave of the global pandemic caused by the covid-19 disease and dealing with the death of my mom three months before. 

 I felt an automatic emotional connection with the islanders in their efforts of accepting loss as a part of life and nature. I also was gazed up by the beauty of the image of the birth of new lands that I watched when I arrived home after the 12h medical calls from the comfort of my computer.

These pictures are the result of a short trip to La Palma, five months after the eruption ended, with two work colleagues and personal friends -Eugenia and Rubén- in a moment that we are facing up the changes and learning how to carry on our own emotional backpack. The trip started as a stroke of luck, the luck of meeting them and the luck of been exhausted after a hard night of work and find some cheap flights.

Right now, looking at the pictures and remembering the beauty of the island I just can think about how small we felt when we face the nature and the cosmos.

This pictures are also a vain effort to capture the complete beauty that emanates from the island and the people who appears in, a remembrance to enjoy life and love at all his forms and wonder about a famous quote by R. Barthes about the incapacity of the image to capture "things" that remains only in memories of the subjects and remind me that when we we're gone and this pictures would be deleted "no, one will any longer be able to testify to this: nothing will remain but an indifferent Nature".




Declaración:

"En septiembre de 2021 se originó una erupción volcánica en la cara oriental de la isla de La Palma. Las imágenes de la lava invadiendo pueblos sacudieron el mundo y dejaron una huella emocional en los habitantes de la isla. En ese momento, trabajaba como enfermero de urgencias en Barcelona ( mi trabajo formal) durante la quinta ola de la pandemia global provocada por la Covid-19 y lidiando con la perdida de mi mama solo tres meses antes.

Sentí una conexión automática con los isleños en su esfuerzo por aceptar la perdida como una parte de la vida y la naturaleza. Al mismo tiempo, me sentía capturado por la belleza de las imágenes del nacimiento de nuevas tierras que veía desde la comodidad del ordenador al llegar a mi hogar tras guardias médicas de 12h . 

Estas fotos son el resultado de un viaje corto a La Palma, cinco meses después del fin de la erupción, con dos compañeros de trabajo y amigos personales - Eugenia y Rubén- en un momento en el que estamos afrontando los cambios de la vida y aprendiendo a cargar con nuestra mochila emocional. El viaje empezó con un golpe de suerte, la suerte de conocerlos y la suerte de estar agotados después de una noche dura de trabajo y encontrar vuelos baratos. 

Justo ahora, mirando las fotos y recordando la belleza de la isla solo puedo pensar en cómo de pequeño nos sentíamos cuando enfrentábamos la naturaleza.

Las fotos son también un esfuerzo en vano por capturar la completa belleza que emana de la isla y las personas que aparecen en ellas, un recuerdo para disfrutar de todas las formas de vida y amor. Esto me hace pensar en una celebre cita de R, Barthes sobre la incapacidad de la imagen para capturar "cosas" que permanecen solamente en la memoria del sujeto y recordar que cuando nos hayamos ido y estas fotos sean borradas "nadie más será capaz de testificar eso: solo permanecerá la indiferente naturaleza".


Miguel Gil
Barcelona 
Junio de 2022

"Ashes to ashes"
-David Bowie 
"Cenizas a las cenizas"
Panoramic view of the reconstruction of a highway after the formation of the Tajogaite volcano (Blurred).
Vista panorámica de la reconstrucción de una carretera principal tras la formación del volcán Tajogaite (desenfocada).
Panoramic view of the Tajogaite volcano (in focus). 
Vista panorámica del volcán Tajogaite (enfocada).

Contention wall for the ashes and the pyroclastic material after been removed.
Muro de contención para las cenizas y el material piroclástico después de ser removido.
Bank office destroyed by the lava.
Sucursal bancaria destruida por la lava.
Panoramic view of the reconstruction of a highway after the formation of the Tajogaite volcano (in focus).
Vista panorámica de la reconstrucción de una carretera principal tras la formación del volcán Tajogaite (enfocada)
Rmains of basaltic material.
Restos de material basaltico.

Tattoo studio destroyed by the lava.
Estudio de tatuajes destrozado por la lava. 
Abandoned house covered with ashes.
Casa abandonada cubierta de cenizas.
Destroyed house building.
Bloque de edificios destruido.
"Life on Mars"
-David Bowie
"La vida en Marte"
Pyroclastic material from the eruption of Teneguia volcano in 1971.
Material piroclástico de la erupción del volcán Teneguía en 1971.
Long shot selfie with the NASA silver jacket. 
Selfie en plano largo con la chaqueta plateada de la NASA.
Long shot selfie with Ruben and Eugenia at the hills of the San Juan volcano.
Selfie en plano largo con Rubén y Eugenia en las colinas del volcan de San Juan.
Wide angle view of the hills of the San Juan volcano.
Vista gran angular de las colinas del volcán de San Juan. 
Walking to the peak's of  the San Juan volcano.
Caminando hacia la cima del volcan de San Juan.
In first plane basaltic material from the eruption  of the volcano of San Juan. Rear  the Teneguia.
En primer plano, material basáltico de la erupción del volcán San Juan. Detrás el Teneguia.
Crater of the San Juan volcano.
Crater del Volcan San Juan.
Selfie infront of the crater of volcano of San Juan.
Autorretrato frente al crater del Volcan de San Juan..
Road from the Teneguia ladder to the Lighthouse of Fuencaliente.
Camino del Teneguia a Fuencaliente.

Road to Fuencaliente.
Camino a Fuencaliente.
Ashes and pyroclastic material above the ladder of San Antonio volcano.
Cenizas y material piroclastico sobre la ladera del volcan de San Antonio.
Selfie in the window of the car. Eugenia inside the car.
Selfie en la ventana del coche. Eugenia en el coche. 
In first plane: a pyroclastic material from the eruption of Teneguía. Rear Teneguia volcano.
En primer plano: material piroclástico de la erupción del Teneguía. Detrás: Volcan Teneguia

Ruben over the horizon (blurred).
Ruben sobre el horizonte (desenfocado).
Long Shot of Eugenia walking through the ladder of Teneguía with the lime dress.
Plano Largo de Eugenia caminando a través de la ladera del Teneguía con el vestido lima.
Eugenia's Back with the lime dress.
Espalda de Eugenia con el vestido lima.
Eugenia with the lime dress over the horizon.
Eugenia con el vestido lima sobre el horizonte.
Eugenia with the lime dress over the horizon (high contrast).
Eugenia con el vestido lima sobre el horizonte (alto contraste).
Eugenia with the lime dress.
Eugenia con el vestido lima.
"Song to the siren"
-Tim Buckley
"Canción a la sirena"
Fuencaliente beach.
Playa de Fuencaliente.
Eugenia with the lime dress walking at the Fuencaliente beach.
Eugenia caminando con el vestido lima por la playa de Fuencaliente.
Eugenia at the Fuencaliente beach.
Eugenia en la playa de Fuencaliente..
Eugenia's back with the lime dress in front of the Atlantic ocean.
La espalda de Eugenia con el vestido lima frente al océano Atlántico.
Eugenia in front of the lighthouse of Fuencaliente.
Eugenia frente al faro de Fuencaliente.
Fuencaliente Beach.
Playa Fuencaliente.
Wide angled view of Tazacorte beach..
Vista angular de la playa de Tazacorte.
Ruben at the Tazacorte beach.
Ruben en la playa de Tazacorte.
Eugenia with closed eyes in front of the Atlantic Ocean (motion blur). 
Eugenia con los ojos cerrados frente al Atlántico (desenfoque de movimiento). 
Selfie looking at the Atlantic Ocean.
Selfie mirando al océano Atlántico .
"Candelaria"
-Los Bandeños
Wide angled view of the road to Candelaria.
Gran angular del camino a Candelaria. 
Candelaria Cliff.
Acantilado de Candelaria.
Wide angled view of the houses builded inside the Candelaria cave.
Vista gran angular de las casas construidas dentro de la cueva de Candelaria.
Wall of the cave of Candelaria.
Pared de la cueva de Candelaria.

Bauhaus style house inside the Candelaria cave.
Casa estilo Bauhaus dentro de la cueva de Candelaria.
Inlet of the Atlantic Ocean.
Entrada del Oceano Atlantico. 
Rubén and Eugenia.
Ruben y Eugenia.
Medium shot of Rubén.
Plano medio de Rubén.  
Medium shot of Rubén (take two).
Plano medio de Ruben (Toma dos). 

Medium shot of Eugenia.
Plano medio de Eugenia. 
Close Up of Rubén.
Primer plano de Rubén,
Myself in Medium Shot (shooted by Rubén).
Yomismo en plano medio (disparado por Rubén). 
"The food of love, Eat the music!"
-Kate Bush

"La comida del amor, ¡Comete la música!"
Close-Up of an acorn and the "hand" of the Banana tree.
Macro de la bellota y mano de un Platanero. 
American plane of Eugenia with the withe dress in a plantation of Banana tree.
Plano americano de Eugenia con el vestido blanco en una plantación de Plátanos.
American shot of Eugenia with the white dress over a banana tree. 
Plano Americano de Eugenia con el vestido blanco sobre un Platanero.
Long shot of Eugenia over a Banana tree.
Plano largo de Eugenia sobre un Platanero.
American shot of Rubén over a Banana tree.
Plano americano de Rubén sobre un Platanero.
Myself in medium shot inside the plantation of banana trees. 
Yo mismo en plano medio dentro de la plantación de Plataneros. 
Myself in American shot view inside the banana tree plantation ( Shoted by Eugenia). 
Yo mismo en plano americano dentro de la plantación de Bananas( Disparado por Eugenia).
"Ain't no mountain high enough"
-Marvin Gaye

"No hay montaña lo suficientemente alta"
Wide angled view of the peak of Cumbre Vieja ( Roque de los Muchachos)
Vista angular de la cima del Cumbre Vieja (Roque de los Muchachos).
American shot selfie at the peak of Cumbre Vieja.
Selfie en plano americano en la cima del cumbre Vieja.
Long shot of Eugenia seated. Roque de los Muchachos.
Plano largo de Eugenia sentada. Roque de los Muchachos.
Cherenkov telescopes at el Roque de los Muchachos road. 
Telescopios Cherenkov en el camino del Roque de los Muchachos. 
Long Shot of Cherenkov telescope.
Plano Largo del telescopio Cherenkov.
San Borondón 
-Los Bandeños
The ghostly island of San Borendon in a portolan atlas attributed to Battista Becario (around 1472 a.c) .
La isla fantasma de San borondon en un atlas postulado atribuido a Battista Becario (alrededor de 1472 d.c)
Mountain shaped cloud from the coast of Tijarafe.
Nube con forma de montaña desde la costa de Tijarafe.
Long exposure shot on a fast car.
Exposición larga en un coche rápido.
Sunset from a fast car.
Atardecer desde un coche rapido.
Land-shaped cloud from the coast of Tijarafe.
Nube con forma de tierra desde la costa de Tijarafe. 
"Desired constellation"
-Björk 
"Constelación deseada"
           

The galactic center of the Milky Way from Tijarafe.
El centro Galactico de la Via Lactera desde Tijarafe. 
Wide angled shot of the Milky Way from Tijarafe.
Disparo gran angular de la vía láctea desde Tijarafe. 
Palm trees and the galactic center of the Milky Way.
Palmeras y el centro galáctico de la Vía Láctea. 
Wide angled view of the Milky Way from Tijarafe.
Vista angular de la via láctea desde Tijarafe.


"Wild Child"
-The doors
"Niño salvaje"
Selfportraid in front of the Milky Way.
Autoretrato frente a la vía láctea.
Self portrait of my back in front of the Milky Way.
Autorretrato de espaldas frente a la vía láctea.
Another view of the Milky Way from Tazacorte.
Otra vista de la Vía Láctea desde Tazacorte.
Ruben with the infra-red lamp in front of the Milky Way.
Ruben con la lampara infrarroja fren a la via láctea. 
Selfportrait in longtime exposure using a lamp as a flash in front of the Milky Way.
Autorretrato usando una larga exposición y usando la linterna como flash frente a la Vía láctea. 
The silhouette of Ruben in front of the Milky Way.
La silueta de Ruben frente a la Vía Láctea. 

You may also like

Back to Top